April Favorites!

April Favorites!

April favorites!
I'm cheating a little because I've spent the last week of this month in Cape Verde -I'm still there while you're reading this- but well, who cares.
There are quite a few new products among these, I finally have Marc Jacobs and Hourglass in a Sephora near my house and it's killing my wallet.

Preferiti di Aprile!
In realtà ho barato un po' perché l'ultima settimana l'ho passata a Capo Verde -in realtà mentre voi leggete sono ancora qui- ma insomma, facciamo finta.
Ci sono diversi prodotti nuovi, avere Marc Jacobs e Hourglass nella Sephora all'interno di Brian&Barry è la mia rovina, sì sì.

Review: Kiko Color Fever Eyeshadow Palette in Luxurious Gold and Plum

Review: Kiko Color Fever Eyeshadow Palette in Luxurious Gold and Plum



Another post about a product that came out a while ago, by Kiko.
For me it’s actually a new product, I’ve got this eyeshadow palette in a beauty adoption from a beauty blogger.
We’re talking about the Color Fever Eyeshadow Palette in Luxurious Gold and Plum.
From what I’ver ear online this product came out more than once, I’m pretty sure Kiko will launch it again sooner or later.

Anche oggi parliamo di un prodotto uscito da un po' di tempo, questa volta di Kiko.
In questo caso però per me è un prodotto nuovo, ho infatti ricevuto questa palette in beauty adoption da un'amica blogger.
Si tratta della Color Fever Eyeshadow Palette nella variante Luxurious Gold and Plum.
Da quel che ho capito cercando un po' online questo prodotto è uscito in più di una collezione, chissà che Kiko e la sua infinita fantasia non ce la ripropongano in futuro.

Review: MAC Cosmetics Kohl Power Eye Pencil in Orpheus

Review: MAC Cosmetics Kohl Power Eye Pencil in Orpheus



Today's post is about a MAC pencil that was part of the past two years christmas LE.
I know that talking about discontinued products is not the best thing a beauty blogger can do but my stash is not infinite -I do hope that one morning I'll wake up to see that my brown eyeshadows have multiplied during the night- and you never know when a brand may repromote something.

Oggi parliamo di una matita MAC che ha fatto parte delle collezioni natalizie degli ultimi due anni.
Lo so che forse parlare di prodotti non sul mercato attualmente non è il massimo ma il mio stash non è infinito -spero sempre che i miei ombretti marroni si riproducano mentre dormo ma ancora nulla- e con tutti i marchi la possibilità che i prodotti vengano riproposti è dietro l'angolo, specialmente con MAC.

Travel Makeup Bag: Cabo Verde Edition pt. II

Travel Makeup Bag: Cabo Verde Edition pt. II



While you're reading this I'm finally on the plane, flying to Cape Verde.
In this post I'll show what I'm bringing with me.
After I've finished packing I went back to this summer's post.
I realised I brought way more stuff this year, mainly blushes and lip products.
Well, my friend R. doesn't bring any makeup and counts on my stuff so I couldn't disappoint her, right?!
All this stuff'll get some use only at night, I never put on any makeup when I'm at the beach.


Mentre voi leggete questo post io sono finalmente sull'aereo, in volo verso Capo Verde.
Qui parliamo un po' dei prodotti che mi sto portando in vacanza.
Dopo aver fatto il beauty e le foto sono andata a vedere cosa mi sono portata quest'estate.
Mi sono resa conto di aver portato più cose di quest'estate, principalmente blush e prodotti labbra.
In parte mi giustifico dicendo che insomma, la mia amica R. non si porta trucchi e quindi condividiamo i miei. E poi non so, mi piacciono i trucchi e mi piace portarmeli in giro anche se probabilmente tanti non li userò.
Premessa, io al mare non mi trucco mai, tutto ciò verrà usato massimo quando esco la sera.

Review: Madina Satin Dreams Eyeshadow in Violet Hill

Review: Madina Satin Dreams Eyeshadow in Violet Hill



Another day, another Madina eyeshadow review.
A couple of weeks ago we’ve talked about Coffe&TV, an eyeshadow from the same brand.
I’ve shared my general thoughts on the brand on there so I won’t repeat them now.
Today’s post is going to be about an eyeshadow from another range, the Satin one.

Oggi parliamo di un altro ombretto Madina.
La settimana scorsa  infatti ho dedicato una review ad un altro ombretto del marchio -Coffe&TV-, vi rimando a quel post per qualche considerazione generale sul brand che non ripeterò qui per non annoiarvi a morte.
Nel post di oggi invece vi parlo di un ombretto di un'altra linea, quella dei Satin.

Empties!

Empties!


Here we are, another empties post at last.
It’s the first empties I do since I moved to Milan.
Finding a place to store all those empty bottles wasn't easy but I did make it eventually so here we are, let’s celebrate.

Finalmente un nuovo post di prodotti finiti, ce l’abbiamo fatta!
È il primo che faccio da quando mi sono spostata qui a Milano. Non vi dico il delirio per trovare un posto per mettere i contenitori vuoti senza che mi intralciassero troppo la vita. Però ce l’ho fatta e ne ho accumulato un numero dignitoso per farci un post, festeggiamo.

Review: Nars Brow Perfector in Suriname

Review: Nars Brow Perfector in Suriname

Eyebrows, eyebrows, eyebrows.
As you know they’re a really important aspect of my look, I’m always looking for ways to improve them.
They’ve always had quite a different shape among them -I know they have to be sisters and not twins but sometimes they look like they don’t even have the same parents- and because of some stupid over plucking they’re a little sparse in some points.
With the latest trends -did I hear you say Cara Delevingne?- we’re all tempted to throw our tweezers out of the window and that’s it.
But, if you care the listen to the words of an unexperienced beauty addict- please don’t over draw them if you’re not really good at it.
This doesn’t mean that we have to live with our eyebrows forever, of course not.
There are some excellent products out there that can definitely help us out.
One of them is Nars’s Brow Perfector.


Sopracciglia, sopracciglia, sopracciglia.
Come sapete sono uno dei punti del makeup a cui tengo di più, specialmente da qualche tempo.
Le mie sopracciglia hanno sempre avuto una forma abbastanza diversa tra loro e, a causa di qualche spinzettamento esagerato, non sono foltissime.
Con gli ultimi trend del periodo, qualcuno ha detto Cara Delevingne?, la tentazione di riempirle all’inverosimile e di gettare le pinzette dalla finestra c’è.
Però ecco, dal basso della mia inesperienza mi sento di dirvi di non esagerare nel disegnarle, specialmente se non avete un’ottima mano.
Non tutto è perduto in compenso, ci sono alcuni prodotti che possono aiutarci a dare un senso ai peli che ci rimangono.
Uno di quelli è il Brow Perfector di Nars.

My Top 5 Travel Essential Products

My Top 5 Travel Essential Products




Dramatag time, YAY!
I love writing these posts, I love reading your take about them.
In case you still don’t know what the fuss is all about let me explain. 
You have to choose five products -don’t cheat!- that have something to do with the picked theme. 
Today’s theme was chosen by Misato San, from the blog A Lost Girl (Loves Makeup).
But first, here’re all the dramatags I’ve posted so far.


Tempo di un altro dramatag, yeeee!
Adoro scrivere questi post, adoro leggere le vostre versioni.
Nel caso non li conosceste ancora piccolo riassunto: si tratta di scegliere cinque prodotti -cerchiamo di non barare se ce la facciamo, anche se a volte vado contro le mie regole pure io- legati ad un filo conduttore diverso ogni volta.
Il tema di oggi è uno di quelli finiti nella finale del contest, questa volta scelto da Misato San di A Lost Girl (Loves Makeup).
Prima vi linko tutti i post a tema Dramatag fatti finora.

Review: Madina Royal Velvet Eyeshadow in Coffe&TV

Review: Madina Royal Velvet Eyeshadow in Coffe&TV


A couple of months ago I made a quick visit at a Madina store.
I don’t think this brand is famous outside of Italy so let’s make a little recap about it.
This brand was owned by Intercos, probably one of the most important cosmetic producer. They make cosmetics for a lot of well known brand -even ones that are not sold in italy, I do plan a robbery at the labs someday- and they had their own brand, Madina.
I was really intrigued by a lot of their products and pretty much loved everything I’ve tried from them. 
Last year the brand was bought by the Percassi group, owner of Kiko.
So lately most of the range has been on sale with low low prices, emptying the shelves before a big revamp of the brand I suppose.
Today’s review is about one of the products that I bought for less than three euros.

Qualche mese fa sono stata in uno degli store Madina a Milano.
Come ormai tutti saprete il brand è stato acquisito dal gruppo Percassi, già proprietario di Kiko, e si prospetta un vero e proprio cambiamento su tutti i fronti.
Negli ultimi mesi, quindi, i prodotti all’interno dei punti vendita fisici e sul sito erano proposti a prezzi davvero convenienti.
L’oggetto della review di oggi è proprio uno dei pezzi che ho preso in occasione della super svendita.

Review: Chanel Le Blush Creme in Fantastic

Review: Chanel Le Blush Creme in Fantastic

When Chanel came out with a range of cream blushes last fall I immediately fell in love with Fantastic.
No, this a lie, let’s reformulate.
When Chanel came out with a range of cream blushes last fall I immediately fell in love with each shade available and I wanted them all to keep me warm during cold december nights.

Quando sono usciti i blush in crema Chanel quest’autunno mi sono subito innamorata di Fantastic.
No, questa è una bugia, riformuliamo.
Quando sono usciti i blush in crema Chanel quest’autunno mi sono subito innamorata di tutti e sei i colori disponibili e li avrei voluti tutti e sei per abbracciarli nelle fredde notti di dicembre.

Beauty Box+Garnier: Miracle Skin Cream.

Beauty Box+Garnier: Miracle Skin Cream.


In today's post I'll share with you my first impressions on a brand new -at least in Italy- product!
Last week I've received this box from Garnier.
I had to fight with it a little, do you want to know how it ended?

Nel post di oggi facciamo due chiacchiere sulle mie prime impressioni su un prodotto nuovissimo, appena arrivato sul mercato, vi va?
La settimana scorsa ho ricevuto un pacco da Garnier.
Pacco che è arrivata a casa dei miei e che quindi ho potuto toccare con le mie mani solo di recente.
Quando finalmente l'ho aperto mi sono trovata davanti una scatola chiusa e un cavo usb.
Volete sapere come va a finire questa storia, vero?

Cosmoprof 2014 and Bla Bla Bla.

Cosmoprof 2014 and Bla Bla Bla.


I’m at the train station while I’m writing this and I’m super tired.
My stay at the Cosmoprof is over and I can’t wait to tell you all about these days even if I’m full aware that I’ll never be able to remember everything.
Not only this event is uber famous in Italy for every single makeup addict, is also an important occasion for brands to find resellers and so on.
I’m a little upset because Sam and Nic Chapman were there on friday and I wasn’t able to see them and act like a crazy fangirl.

Sono in stazione, più precisamente a Casa italo e sono stanca morta. 
Il mio cosmoprof é finito e io non vedo l'ora di raccontarvi tutto quello che mi ricordo, consapevole che sicuramente mi sfuggirà qualcosa.   

Anche se non siete state a Bologna sono sicura che sapete già tanto di quello che è successo, vero? Saprete della polemica esplosa attorno al *caso* Giuliana, sicuramente. 
Io ho seguito la cosa da lontano, tutto è successo in usando io ero già arrivata qui. 
Posso solo dirvi che mi sono sentita in un imbarazzo mortale a pensare che a me è arrivata una vip card per entrare gratuitamente e a lei no, quello sì. 
Saprete che ci sono state Sam e Nic Chapman. Ovviamente non c'erano quando c'ero io e non ho potuto sfruttare l'occasione per abbracciarle come una povera stalker pazza. 
Però ci sono anche tante cose che non sapete e che adesso vi racconto io, ci state? 

Cosmoprof Makeup Bag!

Cosmoprof Makeup Bag!

I've already told you that tonight I'm leaving for Bologna's Cosmoprof.
I'm so happy about it, you can't even imagine it. Deciding what makeup I should bring wasn't that easy, let me tell you!
I'll spend two days among beauty lovers, I really can't look bad can I?
I decided to stop myself from bringing too much stuff.
Skincare wise I'll just bring some samples, hoping my skin won't react badly.
But let's talk about the products I've chose!


Come vi ho detto nel post di mercoledì oggi parto per il Cosmoprof di Bologna.
Sono felicissima di partire ma non vi nascondo che decidere che trucchi portarmi non è stato troppo semplice.
Insomma, starò due giorni tra appassionate di cosmetici, non me la sento proprio di essere trascurata!
Ho deciso di essere il più minimale possibile, parto solo con il mio amato zaino e non voglio caricarmi troppo.
Per quanto riguarda la skincare mi porto un po’ di campioncini, in queste occasioni ne approfitto sempre per provare qualcosa di nuovo in questo modo.
Ma parliamo dei prodotti veri e propri. 

Cosmoprof, TV Series, Tacky Jewellry, Cabo and Bla Bla Bla.

Cosmoprof, TV Series, Tacky Jewellry, Cabo and Bla Bla Bla.


Today's post is one of those blabbering ones you like so much. I'll update you on my life a little and we'll talk about something else besides our loved lipsticks and eyeshadows.
Ready to start chatting?


Il post di oggi è uno di quelli che vi faccio ogni tanto di chiacchiere pure e semplici, per aggiornarci un po' sulle ultime novità e parlare anche di qualcos'altro oltre ai nostri amati rossetti e ombretti.
So che vi piacciono molto e ogni tanto mi piace scriverne uno, condividere con voi un po' della mia vita piace anche a me.

#cocktailprovost and Bla Bla Bla.

#cocktailprovost and Bla Bla Bla.

You already follow me on Facebook and Instagram, right?
So you already know that on thursday I had the chance to go to a great event at Milan’s Four Season, for the launch of a new range of products by Franck Provost.
Well, I didn’t just take pics of food -I know I should stop, I know-, I also managed to discover so many new stuff. Let’s talk about those news!

Voi mi seguite su Facebook e Instagram, vero?
Se mi seguite lì già sapete che giovedì ho avuto l’opportunità di partecipare ad un evento meraviglioso al Four Season di Milano, in occasione di un cocktail per la presentazione di una nuova linea di prodotti Franck Provost.
Ecco, oltre a fare diverse foto all’aperitivo -lo so che devo smetterla di fotografare il cibo, lo so- ho scoperto tante novità in anteprima, novità di cui ora parleremo un po’ insieme.