Review: Shaka Eyeliner in Gold

Review: Shaka Eyeliner in Gold





Shaka is a brand that intrigues me but I haven't tried a lot from the brand so far.
It's an italian brand and it's extremely cheap, it came out in stores a couple of years ago.
I am very happy with their nailpolishes and I have a travel set of mini brushes that's really cute and useful, but that's pretty much it.
This pencil is the only product that's actual makeup that I've bought so far and I must say that I really like it.


Shaka è un brand che mi incuriosisce ma, non so bene nemmeno io perché, non ho provato molto.
Mi trovo molto bene con gli smalti che ho e ho un set di pennelli da viaggio davvero carino, però tutto lì.
Questa matita è l’unico prodotto strettamente di makeup che ho acquistato e devo dire che mi piace molto.

Makeup Obsessions and Bla Bla Bla.

Makeup Obsessions and Bla Bla Bla.


I haven't done of these post in aaaages, I bet you've missed them.
If you're new to Drama&Makeup I'll tell you straight away what these blabbering posts are all about.
I love talking about makeup but sometimes reviews aren't enough, that's when I come up with a topic and we all chat about it in the comments.
I know, you're shocked by my originality. 


Non faccio uno di quei post da un saaacco di tempo, immagino vi siano mancati.
Se siete nuove su Drama&Makeup vi spiego subito di cosa si tratta.
Mi piace tantissimo parlare di trucchi -MA VA!- ma a volte le review proprio non mi bastano, quindi a volte scelgo un commento e ne chiacchieriamo tutti nei commenti.
Lo so, siete scioccati dalla mia originalità.


Review: Le Petit Marseillais Shower Gel in Lait de Vanille

Review: Le Petit Marseillais Shower Gel in Lait de Vanille


This brand caught my attention in a few Youtube videos, I absolutely can't remember in which: sorry about that!, and I wanted to try something.
I rarely talk about shower products  and now I'll tell you why.


Questo brand ha catturato la mia attenzione in qualche video su YouTube, non ricordo assolutamente quale: scusate!, e ho voluto provare qualcosa.
Vi dico subito che io ho trovato questa linea all’Esselunga, in caso ve lo steste chiedendo.
È raro che io vi parli di prodotti per la doccia o per il bagno e adesso vi spiego anche perché.

Review: Primark Dynamo Duo Toner

Review: Primark Dynamo Duo Toner


Toner is the kind of product that I've been using on a regular basis just lately
This Primark product, however, has been in my heart for at least a couple of years if not more .

Il tonico è un prodotto che uso regolarmente solo da un breve periodo di tempo .
Questo prodotto Primark, tuttavia, è nel mio cuore da almeno un paio di anni se non di più 

Early Christmas at Sephora.

Early Christmas at Sephora.


Today's post is going to be longer and different than usual. Not a review, not a favorites post, not a dramatag.
We'll talk together about last sunday and I need to tell you everything about it!

A couple of weeks ago I received an email from Giada, Sephora's Specialist at the Lodi store. I already knew her from her blog, Personalità Multiple.
She offered me the chance to spend the afternoon trying out new products, getting to know Sephora's Christmas stuff and just being pampered.
I really couldn't say no, could I?

p.s. the thing on my head is a super-special-exclusive circlet for super-special-exclusive beauty bloggers. Lucky, I know.
p.p.s I had to wear it because Elena made me.

Il post di oggi sarà più lungo e diverso dal solito.
Non sarà una review, nè un post dei preferiti, nè un dramatag.
Parleremo un po' insieme della giornata di domenica, devo raccontarvi tutto!

Qualche settimana fa ho ricevuto una mail da Giada, Specialist di Sephora per lo store di Lodi. La conoscevo già -ma ancora non dal vivo, vederla è stato bellissimo!- dal suo blog, Personalità Multiple. 
Mi ha offerto la possibilità di passare il pomeriggio a provare  prodotti nuovi, conoscere le offerte Sephora per natale e in generale farmi coccolare un po'.
Non potevo dire di no, giusto?


p.s. la cosa che ho in testa è un cerchietto superesclusivo e superfigo per beauty blogger superesclusive e superfighe. Sono fortunata lo so.
p.p.s. l'ho messo perché me l'ha mollato Elena.




Review: Parisienne Crema Rigeneratrice ai Semi di Lino

Review: Parisienne Crema Rigeneratrice ai Semi di Lino




I'm not really into hair masks, I have to admit this. 
I bought this flaxseed based one by Parisienne just because it was super cheap and it looked interesting.


Non mi piacciono troppo le maschere per capelli, devo ammetterlo.
Ho preso questa a base di semi di lino della Parisienne principalmente perché era molto economica e pensavo potesse essere interessante.

Review: Catrice Eye Brow Pencil

Review: Catrice Eye Brow Pencil

It is no secret that eyebrows are my latest obsession .
Since I discovered how much I look better when I define them a little and nothing can stop me from doing it in the morning.
Today we'll talk about an eyebrow pencil, Catrice's Lash Brow Designer.


Non è un mistero che le sopracciglia siano la mia ultima ossessione. 
Da quando ho scoperto quanto mi vedo meglio quando le sistemo niente può impedirmi di farlo alla mattina.
Oggi vi parlerò di una matita per le sopracciglia, la Catrice Lash Brow Designer.

Review: Aleppo Soap

Review: Aleppo Soap



Aleppo's soap is one of those products that probably would have never tried if it wasn't for the blogosphere and videos on youtube.
There was a time when everyone, at least in the italian beauty community, was talking about how this product was basically a must have for a good skincare routine.
I, extremely  impressionable, immediately bought it .


Il sapone di Aleppo è uno di quei prodotti che probabilmente non avrei mai provato se non fosse per la blogosfera e per i video su youtube.
C'era un periodo in cui tutti ne parlavano come il prodotto da avere per una buona skincare routine.
Io, persona estremamente influenzabile, l'ho acquistato.
A proposito di lasciarsi influenzare, vi lascio il link ad un tag molto carino su Penelope Trousse. Io in questi giorni non ho tempo di programmarlo -anche perché la maggior parte dei trucchi è a casa a Bergamo e non qui con me a Milano- ma è proprio bellino.

Top 5 Doe Deer Products!

Top 5 Doe Deer Products!


Seventh dramatag! I love love love writing these posts, I have so much fun reading your versions and commenting them. I'm sure you already know what a #dramatag is but, in case you don't, you can find all the answers in the first posts.
Here are the old ones: 
Today's Top 5 comes from Elisha's idea, you can find her blog here.
Top 5 Oh my Deer: that would be what most people would call the "doe-eyed look," sweet eyes and sweetness from every pore (possibly not large pores).
I really like the doe eyed look, I usually go for it when I want to wear a bold lipstick, I really think it's a great match.


Settimo dramatag!
Amo amo amo scrivere questi post, leggere poi le vostre versioni e commentarle è bellissimo.
Sono sicura che sappiate già tutti cos'è un #dramatag ma, nel caso non lo sappiate, nei primi post potete trovare tutte le risposte che cercate. Se avete bisogno di ulteriori chiarimenti non esitate a lasciarmi un commento!
Qui trovate i vecchi tag: 
La top 5 di oggi arriva da un'idea di Elisha *mando un abbraccio solo per lei*, qui trovate il suo blog.
Top 5 Oh my Deer  - ovvero quello che più comunemente definisco il "look da cerbiatta", occhioni dolci e sweetness da tutti i pori (possibilmente non dilatati XD).
Il look da cerbiatta mi piace tanto, è il genere di trucco che faccio sugli occhi quando voglio mettere un rossetto molto forte -nel mio mondo forte equivale quasi sempre a scuro ma questa è un'altra storia-, la trovo un'accoppiata che su di me funziona molto.


FARMALINE ESTORE: La Roche Posay, Lierac, Phyto and More.

FARMALINE ESTORE: La Roche Posay, Lierac, Phyto and More.


I've been getting into skincare  only lately.
I'm still new to this field so I'm definitely not an expert. I'm still experimenting with things and slowly acquiring new favorites.
When Sarah of Farmaline contacted me a couple of weeks ago, offering me to try some of the products sold in the e-store she represents I gladly accepted.

Mi sto appassionando di prodotti per la skincare solo recentemente.
Sono ancora relativamente nuova nel campo e sicuramente non sono un'esperta. Sto ancora sperimentando con tanti tipi di prodotti e trovando nuovi preferiti man mano.
Quando Sarah di Farmaline mi ha contattata qualche settimana fa proponendomi di provare qualche prodotto venduto nell'estore da lei rappresentato ho accettato volentieri.

October Favorites!

October Favorites!

We’re already in November! 
October was the month of my move in Milan which meant, among other things, a change in my stash.
I just don’t have the space to bring all my products here so most of them are at my parents’ home.
I may take more products here in the future, I don’t want to neglect most of my stuff.
Down to the favourites!

Siamo già a Novembre, il tempo vola.
Ottobre è stato il mese del mio trasferimento a Milano che ha significato, tra le altre cose, un cambiamento radicale nel mio arsenale.
Qui non ho tutto lo spazio che avevo prima quindi la maggior parte delle mie cose è rimasta a casa dei miei.
Penso che potrei portare qui altre cose nel futuro o comunque fare un po’ di scambi di prodotti tra le due cose, non voglio trascurare i miei trucchi: potrebbero offendersi!
Adesso parliamo dei preferiti.

Review: Benefit Where There's Smoke

Review: Benefit Where There's Smoke



A little while ago I reviewed a Benefit eyeshadow from the new range, today I’ll tell you my thoughts about one in the old one.
I bought it in Sephora summer sales and it's the only single shadow I own with this formula.

Qualche tempo fa vi ho recensito un ombretto Benefit della linea nuova, oggi vi parlo di uno della vecchia.
L'ho acquistato con i saldi Sephora di quest'estate ed è l'unico mono che ho con questa formulazione, ho qualche cialda nelle varie palette ma devo ammettere di non averli usati moltissimo.

Did you miss me? and Bla Bla Bla

Did you miss me? and Bla Bla Bla

Guess who’s back!
I’ve been away from the blogging world for a week and it feels like AGES.
It was kind of weird but I definitely needed it.
I decided to come back with a blabbering post.

Indovinate chi è tornato?
Sono stata lontano dal mondo del blog per una settimana e mi sembrano anni, è stato proprio strano ma ci voleva.
Il post di oggi sarà uno di chiacchiere, aggiorniamoci un po’!