August Favorites!

August Favorites!


August is over, let's celebrate!
Here's my usual favorites of the month post.
Agosto è finito, festeggiamo!
Ecco qui il mio solito post dei preferiti del mese.



FACE:
L'Oreal BB Cream Nude Magique
Benefit Speed Brow
Nars Blush in Orgasm
Garnier Anti Dark Circles Roll On
Bourjois Delice de Poudre Bronzing Powder
Benefit Watt's Up!
Benefit Hello Flawless




EYES:

MAC Mineralize Eyeshadow in Smoked Ruby
Astra Soul Color in Madagascar
L'Oreal Color Infaillible in Tender Caramel
MAC Kohl Power Pencil in Feline
17 Liquid Liner
Pupa Mascara Vamp




LIPS:

MUA Lipgloss in Shade 01
YSL Rouge Pur Couture in Beige Etrusque
Dior Addict in Incognito
Chanel Aqualumiere in Ischia


Watching some old pics kind of kills me, if you want updated pics of a specific product just let me know!
Guardare le foto vecchie mi uccide abbastanza, se volete delle foto un po' più decenti di un prodotto specifico fatemelo sapere!


With love,
S.

Review: Rimmel Glam'Eyes in Punchy Taupe

Review: Rimmel Glam'Eyes in Punchy Taupe


This is the first Rimmel eyeshadow I bought and I really like it.
It's a beigey-taupe and it's called Punchy Taupe. This name is so original I could have come out with it!
This shade it's perfect when I want to focus the attention on a bright lip -I'm so in love with my Aqua Rouge and I just can't wait to review it for you- .
It has a shimmery finish but it's not too much, I think it's perfect for the day.
It's really soft and easy to blend, with a primer it lasts all day.
I think I'll buy more shades of this product, I love it!
Have you tried Rimmel eyeshadows?

Questo è il primo ombretto Rimmel che compro e mi piace da morire.
E' un beige-taupe e si chiama Punchy Taupe. Questo nome è così originale che avrei potuto inventarlo anche io.
Questo colore è perfetto quando voglio concentrare l'attenzione sulle labbra -sono follemente innamorata dell'Aqua Rouge e non vedo l'ora di averlo provato abbastanza a lungo per farvene una review!-.
Ha un finish lievemente shimmer, lo trovo adatto anche per un look da giorno.
E' molto morbido e semplice da sfumare, con un primer dura tutto il giorno.
Penso che acquisterò altre tonalità di questo ombretto, lo adoro!
Avete provato gli ombretti Rimmel?









With love,
S.

Review: Madina Hot Lips in Coral

Review: Madina Hot Lips in Coral



I know what you're thinking, another Chubby Stick sosia!
Well...that's exactly what I thought when I saw this.
It's cheaper then the real thing and I wanted to try an orangey shade, so I gave this a shot.
First of all, why did I buy this kind of color at the end of the summer?
We've been stressed to death about tangerine tango being the color of the year and bla bla bla, yet this was the first product remotely related to Pantone's choice I've ever bought.
Talking about the brightest (lip) crayon in the box.
I have to say I think it looks good on me so buying this made me appreciate another color on my lips, which is already a victory.
Color aside, I like everything about Madina's Hot Lips.
It's not moisturizing as Clinique's chubby stick but it's not drying either, I like the feeling of it on my lips.
Plus, it has a minty taste -not in a toothpaste way, in a good one!- that I love.
It doesn't last a lot but it does last more than the average lipgloss.
I don't think that I'll buy more shades, I just have too many lip products to justify the purchase.
If you have the chance get one!
Do you have a Clinique Chubby Stick sosia?

So cosa state pensando, un altro sosia dei Chubby Stick!
Beh...è esattamente ciò che ho pensato anche io!
E' più economico dell'originale, che ho recensito qui, e volevo provare un colore aranciato, perciò ho deciso di dargli una possibilità.
Prima di tutto, chiediamoci perché cavolo ho comprato questo colore alla fine dell'estate.
Ci hanno stressato a morte sul tangerine tango che è il colore dell'anno e bla bla bla, eppure questo è stato il primo prodotto anche solo remotamente simile alla scelta di Pantone che io abbia mai comprato.
Sono proprio un genio.
Devo dire che penso che mi stia piuttosto bene, quindi comprare questo prodotto mi ha fatto apprezzare un altro colore sulle mie labbra; il che è di per sè una vittoria.
Non apprezzo solo il colore di questo Hot Lips di Madina, mi piace tutto.
Non è idratante come il Chubby Stick di Clinique ma non mi secca neanche le labbra, mi piace averlo addosso.
In più ha un sapore di menta, di fresco -sembra un dentifricio ma giuro che in realtà è molto piacevole- che mi piace da morire.
Non dura moltissimo, più di un gloss per intenderci.
Probabilmente non acquisterò altri colori di questo prodotto, ho troppi prodotti per le labbra ormai.
Se vi capita l'opportunità acquistatene uno!
Anche voi avete dei sosia dei Chubby Stick?










With love,
S.

Rebecca Minkoff and Bla Bla Bla!

Rebecca Minkoff and Bla Bla Bla!


Hey girls! Tonight I just feel like talking about some random things.
I've finally received my Rebecca Minkoff bag, I've ordered it from Nordstrom and I couldn't wait for it to arrive. It actually didn't take that long to arrive to Italy BUT it took DHL's courier two days to find my house. Yes, two days.




Ciao ragazze! Stasera ho voglia di chiacchierare un po', quindi questo sarà un post abbastanza sconclusionato. 
Ho finalmente ricevuto la mia borsa di Rebecca Minkoff, ordinata su Nordstrom. Non ci ha messo molto per arrivare in Italia MA ci ha messo due giorni per arrivare a casa mia perché il corriere DHL non trovava casa mia. Perché a me, perché?
Meglio tardi che mai.





I've started to watch Pretty Little Liars, M. it's ALL your fault!, and I have to say it's quite addictive!
I really can't wait to see the summer finale. Any thoughts about who A could be? I really have no idea.
Mi sono messa a guardare Pretty Little Liars, M. è TUTTA colpa tua, e devo dire che da dipendenza.
Non vedo l'ora di vedere l'ultima puntata estiva. Qualche idea su chi potrebbe essere A? Io non he ho la più pallida idea ma spero davvero di scoprirlo presto.





More tv talk. I was a huuuge fan of the Gilmore Girls and I have to say that Bunheads -yes M. still your fault- really reminds me of it! Not just because of the presence of Kelly Bishop but for the whole thing: the soundtrack, the neurotic main character. Have you seen this show yet?
Parlando ancora di show televisivi. Ero una grandissima fan dell Gilmore e devo dire che Bunheads -si M. è ancora colpa tua- me lo ricorda molto! Non solo per la presenza di Kelly Bishop ma per tutto l'insieme: la colonna sonora, la protagonista neurotica. In streaming si trova la prima stagione, io ve lo consiglio proprio!






Have you seen Illamasqua's new collection, Generation Q?
I fell in love with this highlighter but I don't think I'll do an order for a single product...
Avete visto la nuova collezione Illamasqua, Generation Q?
Io mi sono innamorata di questo illuminante ma non penso che farò un ordine per un prodotto solo, considerate le spese di spedizione.




My favorite season is almost here and I really can't wait! Yesterday the weather started to cool down, I've finally been able to sleep well. What's the weather like in your country?
La mia stagione preferita è quasi arrivata e non vedo l'ora! Ieri le temperature hanno iniziato ad abbassarsi, sono finalmente riuscita a dormire bene tutta notte. Nella vostra città com'è il tempo?



Autumn means back to school, university actually, which means new stationery which means I'm going to waste all my money buying useless cute things.
I know, I'm a twelve years old.
Autunno vuol dire rientrare a scuola, all'università! devo ancora ricordarmi che inizio il secondo anno, il che a sua volta vuol dire nuovi oggetti di cancelleria il che mi porterà a buttare un sacco di soldi per comprare un sacco di inutili cose carine.
Lo so, ho dodici anni dentro.


That's enough random blabbering for a day! Hope you've had a great day.
Ok, basta cavolate per oggi! Spero che abbiate avuto una giornata stupenda.



With love,
S,

Review: Kiko Liquid Color Eyeshadow in Moka

Review: Kiko Liquid Color Eyeshadow in Moka



I'm so happy I found this Kiko Liquid Eyeshadow on sale! It was part of the summer collection.
I chose the shade Moka: a dark, slightly shimmer, brown.
It's really long lasting, even without a primer it stays on my lid all day.
But, without a primer and with this crazy hot weather, it does crease a little after a while.
With a primer it just stays there.
Blending it's not difficult but you have to be quite fast, it dries quite quickly.
I think I'd buy more shades of this product if it ever came back in another LE.
Do you like liquid eyeshadows?


Sono così felice di aver trovato questo ombretto liquido di Kiko in saldo! Faceva parte della collezione estiva ma non ho -avevo- preso nulla di quella collezione.
Ho scelto la tonalità Moka: un marrone caldo, lievemente shimmer.
Dura davvero molto a lungo, anche senza un primer mi rimane praticamente tutto il giorno.
Però, senza primer e nei giorni di caldo peggiore, mi ha fatto qualche pieghetta.
Niente di esagerato, con un primer dura tutto il giorno e rimane perfetto.
Sfumarlo è molto semplice, io uso le dita, ma dovete essere abbastanza veloci perché si fissa piuttosto velocemente.
Penso che comprerei altre tonalità di questo prodotto se dovesse tornare in un'altra edizione limitata.
Vi piacciono gli ombretti liquidi?
Avevate preso qualcosa da questa collezione?






With love,
S.

If you could do anything, what would you do?

If you could do anything, what would you do?


This post is so totally random! But this came to my mind while I was answering some questions of this tag.
If you could do anything, what would you do?
I know this could be a difficult topic, so let's make it easier: if you could do anything, beauty+makeup+hair related, what would you do?
I'd like to experiment -successfully- more with my hair, I always end up with a high messy bun.

Questo post è totalmente a caso, vi avverto! Ma questa domanda mi è venuta in mente mentre rispondevo ad alcune domande di questo tag.
Se poteste fare qualsiasi cosa, cosa fareste?
Mi rendo conto che l'argomento potrebbe essere un po' impegnativo da affrontare qui, perciò rendiamo le cose un po' meno complicate: se poteste fare qualsiasi cosa, nel mondo del makup+dei capelli+della bellezza in generale, cosa fareste?
A me piacerebbe sperimentare -con buoni risultati magari- di più con i miei capelli, finisco sempre con un incasinatissimo chignon alto.


With love,
S.

NOTD: Essie, Chinchilly.

NOTD: Essie, Chinchilly.


This is my first Essie nailpolish and I chose such a bright, neon shade!
Well I didn't, I chose the usual beige-brownish color, this particular shade it's called Chincilly.
I have to say I like this formula but I really prefer Opi's one, maybe it's just because I'm more used to it.
Do you like Essie nailpolishes?

Questo è il mio primo smalto Essie ed ho scelto un colore così vivace e neon!
No, non l'ho fatto, ho scelto il mio solito beige-marrone. Questa tonalità si chiama Chincilly.
Mi piace questa formulazione ma mi trovo meglio con gli Opi, forse solo perché ci sono più abituata.
Vi piacciono gli smalti Essie?





Yes, this pic it's totally out of topic but I found it in a random folder and I wanted to share it.
Si, quest'immagine non c'entra un cavolo ma l'ho trovata mentre davo una sistemata alle cartelle e volevo condividerla con qualcuno.


With love,
S.

TAG: Are you STILL curious?

TAG: Are you STILL curious?


I've been tagged again in this tag by Dama and Mari and I decided to do another post about it, I have to say I'm linking this kind of tag more and more.
I think they're the easier way to get to know each other!

Sono stata taggata di nuovo in questo tag da Dama e Mari, devo dire che questi tag stanno iniziando a piacermi sempre di più.
Penso che sia uno dei modi più semplici per conoscerci, specialmente per una super timida come me.

Here are Mari's questions:

What's your real name and how old are you?
Qual'è il tuo vero nome e quanti anni hai?


My real name it's Suhrya and I'm 20 years old.
Il mio vero nome è Suhrya e ho 20 anni.


When you were young, which job did you want to do? Did you end up studying for it?
Quand'eri piccola, cosa avresti voluto fare da grande? E ora lo fai o studi per farlo?


I don't remember what I wanted to do, probably something with animals. Now I'm studying Political Science, so I guess not!
Non mi ricordo cosa avrei voluto fare da piccola, probabilmente qualcosa con gli animali. Adesso sto facendo Scienze Politiche quindi dire di no!


What's your worse regret?
Qual'è il tuo più grande rimpianto?


I don't think I have one, luckily.
Non penso di averlo, fortunatamente.


What's your favorite time of the year?
Qual'è il tuo periodo preferito dell'anno?


Autumn.
L'autunno.


Do you watch cosmetics's ingredients? Do they influence your purchases?
Guardi l'inci dei cosmetici? Quanto condiziona i tuoi acquisti?

I basically never watch them.
Non ci faccio praticamente mai caso.


What are your favorite makeup colors?
Quali sono i tuoi colori preferiti per il makeup?


Try to guess!
Provate a indovinare!


Why did you decide to start a blog?
Perché hai deciso di aprire un blog?


I don't have any friend that like makeup as much as I do so this looked like a great way to find some!
Non ho amiche a cui piace il trucco quanto piace a me e questo sembrava un ottimo modo per trovarne!


Do you mare your decisions easily or are you an eternal undecided?
Riesci a prendere le tue decisioni facilmente o sei un'eterna indecisa?




Eternal undecided, sadly.
Eterna indecisa, purtroppo.



Do you watch any sports on TV or live?
Segui qualche sport in TV o dal vivo?


Besides the Olympics, I rarely do.
Lo faccio raramente, tranne per quanto riguarda le Olimpiadi.


Do you have a green thumb?
Hai il pollice verde?



Absolutely not!
Assolutamente no!



Dama's questions:
Le domande di Dama:


When did you start to use makeup?
A quanti anni hai iniziato a usare il makeup?


I started with gloss and mascara on special occasions when I was 14, here you can find a post related to it. I've started to use more makeup when I was 17-18.
Ho iniziato con gloss e mascara nelle occasioni particolari quando avevo 14 anni, qui potete trovare un post collegato *agli inizi*. Ho iniziato a truccarmi un po' di più tra i 17 e i 18.


How many books do you read, averagely, in a year?
Quanti libri leggi, mediamente, in un anno?


I read too fast. It's not a joke, I really do and I hate it! I hate finishing books that I like so fast.
Anyway, I read at least two books a week if not more.
Leggo troppo velocemente. Non è una battuta, lo faccio davvero e lo odio! Odio finire i libri che mi piacciono così in fretta.
Comunque, leggo almeno due libri a settimana se non di più.


What's your main hobby?
Qual'è il tuo hobby principale?


Reading!
Leggere!



Three cosmetics you couldn't live without.
Tre cosmetici senza i quali non potresti vivere.


Black mascara, concealer and a brown eyeshadow. Don't judge me!
Mascara nero, correttore e un ombretto marrone. Non giudicatemi!



What's your zodiac sign? Do you reflect yourself in the characteristics associated to your sign?
Qual'è il tuo segno zodiacale? Ti rispecchi nelle caratteristiche comunemente associate al tuo segno?


I'm a Libra and I have to admit that I don't know a lot of things about my zodiac sign and I've found a lot of different things about it online, do you know anything more accurate or a reliable site?
Sono Bilancia ma devo ammettere di non sapere molte cose sul mio segno zodiacale e ho trovato molte cose diverse online, voi sapete qualcosa di preciso?



If you could choose a sport to master, what would it be and why?
Se potessi scegliere uno sport nel quale eccellere, quale e sarebbe e perché.



I'm so lazy. Like, I'd watch the worst episode of Embarrassing Bodies if the remote control was too far away. 
Lately, I'm trying to do something, I know that sport is good for me and I want to like my body more.
I really don't want to go the gym so I'm training on the elliptical trainer, cycling away on my exercise bicycle, doing abs and complaining a lot.
I have to admit I'm almost starting to like it. 
Back to the question, I'd like to be really good at any sport.
Sono schifosamente pigra. Del tipo che preferirei guardare il peggior episodio di malattie imbarazzanti  se il telecomando fosse troppo lontano da me.
Ultimamente sto provando a muovermi un minimo. So che il movimento fa bene e voglio piacermi di più. Non voglio proprio andare in palestra e non ci sono sport che mi piacciano particolarmente, quindi sto facendo un po' di ellittica, un po' di cyclette, un sacco di addominali e mi lamento in continuazione. Devo ammettere che ormai quasi mi piace.
Tornando alla domanda, mi piacerebbe essere brava in qualsiasi sport non essendolo in nessuno.



Which color do you feel more in tune with?
Il colore con cui ti senti più in sintonia.



Lilac. Yes, you thought I'd say brown, I know you did!
 Lilla. Si, lo so che pensavate che avrei risposto marrone, lo so!



Your best quality.
La tua miglior qualità.


Generosity.
La generosità.



Your worst defect.
Il tuo peggior difetto.


I'm too touchy!
Sono troppo permalosa!



A quote that you really love.
Una citazione che ami particolarmente.



“Will you ever? I don’t think you will ever fully understand how you've touched my life and made me who I am.I don't think you could ever know just how truly special you are that even on the darkest nights you are my brightest star.” Erica Jong

"Lo capirai mai? Non penso che capirai mai del tutto come hai toccato la mia vita e mi hai resa chi sono. Non penso che potrai mai capire quanto sei davvero speciale al punto che, anche nelle notti più scure, sei la mia stella più luminosa." Erica Jong




The nome of your favorite body cream.
Il nome della tua crema corpo preferita.





I hope you enjoyed reading this post, I tag all of you again, here are my questions!
Spero che vi sia piaciuto questo posto, vi taggo di nuovo tutte, qui ci sono le mie domande!



With love,
S.




Books: My Family and Other Animals.

Books: My Family and Other Animals.


My Family and Other Animals by Gerald Durrell.
I bought this book because I just fell in love with the cover. I knew that this book had a great success but I just wasn't interested. But when I saw the cover it just had to mine!
Ok, digression over, let's go back to the book.
I don't usually laugh out loud when I read a book, even if it's really funny.
This is one of those rare exceptions.
It's a semi-autobiographical novel and it talks about the Durrell's family relocation to Corfù.
The whole story is narrated by Gerald's point of view, a 10 years old boy with a great interest in nature.
The books is a sum of comical anecdotes that include every person in Gerry's family and even his private tutors.
But this book it's not only something that will make you laugh: it has a lot of amazing nature descriptions, you'll almost feel like you're in Greece with the crazy Durrell family.
This book had a cinematographic transposition -actually, it had two: one in 1989 and one in 2005- but I haven't seen it yet.
Have you read this book?
Did you ever buy a book for its cover?



La Mia Famiglia e Altri Animali di Gerald Durrell.
Ho comprato questo libro solo perché mi piaceva la copertina. Sapevo che aveva avuto un gran sucesso ma non mi interessava particolarmente. Quando ho visto la copertina però ho deciso che ne avevo bisogno!
Ok, digressione finita, torniamo al libro.

Solitamente non rido ad alta voce quando leggo un libro, anche se è molto divertente.
Questa è rarissima eccezione.
E' un romanzo semi-autobiografico e parla del trasferimento della famiglia Durrel a Corfù.
L'intera storia è raccontata dal punto di vista dell'autore, all'epoca un bambino di dieci anni con un grande interesse per tutto ciò che riguarda la natura.
Il libro è un insieme di aneddoti comici che includono tutti gli estrosi personaggi della famiglia di Gerry e persino i suoi insegnati privati.
Questo libro, però, non vi farà solo ridere: ha molte stupende descrizioni dei paesaggi naturali, vi sentirete un po' anche voi in Grecia con la folle famiglia Durrell.
Ho scoperto che c'è stata anche una trasposizione cinematografica -una nel 1989 e una nel 2005- ma non l'ho ancora vista.
Avete letto questo libro?
Avete mai acquistato un libro solo perché vi piaceva la copertina? 

 
“‎'All we need is a book,' roared Leslie; 'don't panic, hit 'em with a book.” 


With love,
S.

Wanted: Konjac Sponge

Wanted: Konjac Sponge


I've read about the Konjac Sponge for the first time on Lilit's blog and I was so curious about it!
I just ordered  mine on this site and I just can't wait for it to arrive.
Have you tried this sponge?

Ho letto una review sulla spugna Konjac per la prima volta sul blog di Lilit e mi ha subito incuriosita.
Ho appena ordinato la mia su questo sito e non vedo l'ora che arrivi.
Il sito è inglese e la spugna con le spese di spedizione costa circa dieci euro.
Voi avete mai sentito parlare di questa spugna?

With love,
S.

Haul: Kiko, Essence, MUFE, Burt's Bees and Pretty Ballerinas.

Haul: Kiko, Essence, MUFE, Burt's Bees and Pretty Ballerinas.


I hope you don't mind if I included a not makeup item but I was so happy for this purchase that I wanted to share it with you!

Spero che non vi dispiaccia se in questo post ho incluso un acquisto non cosmetico ma ero così felice di questo acquisto da volerlo condividere con voi!





I saw Kiko's Lavish Oriental collection again and I finally chose what to get.
I was mainly attracted to the Pure Pleasure Creamy Blushes, they all look so gorgeous!
I chose Firebrick Twist, a reddish shade that it's quite unique in my blush collection.
I wanted to get a Lavish Lip Creamy Lipgloss, yet another product similar to Clinique's Chubby Stick, but I just couldn't decide the shade and left them all there.
When I first saw the Smoky Eyes Pencils I wasn't really interested but when I swatched Graphite I had to buy it, it's a beautiful grey that I think I'll use a lot.
Have you seen this collection yet? Do you like it?

Ho visto di nuovo la la Lavish Oriental di Kiko ed ho finalmente deciso cosa prendere.
Ero attratta principalmente dai blush cremosi Pure Pleasure, sono tutti così belli!
Ho scelto Firebrick Twist, una tonalità sul rosso che è piuttosto unica nella mia collezione di blush.

Volevo anche un lipgloss cremoso Lavish Lip, l'ennesimo prodotto simile -almeno nel packaging- ai Chubby Stick di Clinique, ma non sono riuscita a sceglierne uno e li ho lasciati nello stand.
La prima volta che ho visto le matite Smoky Eyes non mi hanno fatto una grandissima impressione ma quando ho swatchato Graphite ho deciso che dovevo prenderla -si, il dovevo è molto relativo-, è un grigio bellissimo che userò molto d'inverno.
Avete già visto questa collezione? Vi piace?




I've never tried Burt's Bees products, I decided to start my experience with the brand with this hand salve that I'll probably use in the cold weather.
I can't wait for autumn to start, this super hot summer is starting to bother me.
I know, I'm one of those annoying persons that complain about summer. But, in my defense, I rarely complain about winter!
Only when I'm on the train and there's no heating on. And it's snowing.  Inside the train.
I swear it actually happened.
Have you tried Burt's Bees products?

Non ho mai provato i prodotti Burt's Bees, ho deciso di iniziare la mia esperienza con il brand con questo balsamo per le mani che non aprirò fino a quando non arriverà il freddo.
Non vedo l'ora che inizi l'autunno, quest'estate super calda sta iniziando ad infastidirmi parecchio.
Lo so, sono una di quelle persone fastidiose che si lamentano dell'estate. Ma, in mia difesa, mi lamento molto raramente dell'inverno!
Solo quando sono in treno e non c'è il riscaldamento. E nevica. Dentro al treno.
Giuro che, purtroppo, è successo davvero.
Avete provato i prodotti Burt's Bees?




I bought just a couple of Essence products, I wanted to give a closer look to everything but I didn't manage to do so.
Coin's -an italian department store-sale assistans are so rude that I just wanted to run out of there.
I got Coralize Me! lipstick that I've always wanted to try but never found.
I found it just in time, I've read on Ery's blog that it's soon going to be discontinued so I'm really happy I found the very last piece!
I also found an eyeshadow brush that I've been searching for a long a time.
Did rude SA ever stopped you from buying?

Ho acquistato solo un paio di cose Essence, volevo dare un'occhiata più approfondita a tutto lo stand ma non ce l'ho fatta.
Le commesse da Coin, almeno in quello che frequento io, sono così maleducate che volevo solo andarmene.
Ho preso Coralize Me!, un rossetto che volevo da un po' ma non trovavo mai.
L'ho trovato giusto in tempo, ho letto sul blog di Ery che presto verrà tolto dal mercato quindi sono molto felice di aver preso l'ultimo!
Ho anche preso un pennello per ombretto, mi trovo sempre bene con i pennelli Essence.
Avete mai lasciato che delle commesse maleducate vi trattenessero negli acquisti?





Make Up For Ever Aqua Rouge #8. Do I need to say more?
(Read the previous post for more info!)
I tried to swatch the Black Tango Aqua Cream palette but they were already completely dried out,


Make Up For Ever Aqua Rouge #8. Devo dire di più?
(Leggete il post precedente per avere più informazioni!)
Ho anche provato a swatchare la palette degli Aqua Cream della collezione Black Tango ma erano già tutti completamente asciutti.
MEH.




Last but not least, my newest pairs of Pretty Ballerinas!
This is my favorite brand of flats, I was randomly watching the window of a shoe shop when I saw these.
I said to my dad: "Those looks like Pretty Ballerinas!". I then realized they actually were Pretty Ballerinas, so I screamed like a Twilight fan and bought them straight away.
Do you like flats?

Ultime ma non ultime, le mie nuove Pretty Ballerinas!
Questo è il mio brand preferito in assoluto di ballerine, le trovo particolarmente comode e tutti i modelli sono bellissimi.
Stavo guardando la vetrina di un negozio di scarpe che conosco poco quando ho visto queste.
Ho detto a mio papà -pover'uomo che sopporta i miei deliri- : "Sembrano Pretty Ballerinas!".
Poi mi sono resa conto che effettivamente lo erano, quindi ho urlato come una fan di Twilight e le ho prese subito.
Vi piacciono le ballerine?



With love,
S.

p.s. I'm becoming more active on the blog Facebook page, come and say hi!
p.s. sto diventando più attiva sulla pagina Facebook del blog, passate a salutarmi!

TAG: Are you curious?

TAG: Are you curious?

I've been tagged by a lot of italian girls to do a *curious* tag.
I have to answer to eleven questions and tag other girls to answer to my eleven questions.
Today I'm going to answer to  Giada of Personalità Multiple! questions!


Molte di voi mi hanno taggata nel famosissimo tag Curiosone.
Per chi ancora non lo conoscesse queste sono le regole:
1. Rispondere alle undici domande di chi ci ha taggate
2. Fare altre undici domande
3. Taggare altre ragazze a rispondere
Ho pensato che potesse essere un buon inizio per seguire il suggerimento che molte di voi mi hanno dato: farmi conoscere meglio!
Oggi risponderò alle domande a Giada di Personalità Multiple!




What are your three favorites books and why?
Quali sono i tuoi tre libri preferiti e perché?


1. Be My Knife by David Grossman. You already know why.
1. Che tu sia per me il coltello di David Grossman. Sapete già perché.

2. The Wonderful Wizard of OZ by L. Frank Baum. I know it's a children's novel but I can't help it, I could read it again and again.
2. Il Mago di Oz di L. Frank Baum. So che è un libro per bambini ma non posso farne a meno, potrei rileggerlo migliaia di volte e non stancarmene mai.

3. Kim by Rudyard Kipling. I remember starting to read this just because of the title, my third name it's Kimberly and I was just curious. Yes, not the best reason to read a book I guess.
Anyway, I'm I happy I decided to read it.
3. Kim di Rudyard Kipling. Ricordo di aver iniziato a leggerlo solo per il titolo, il mio terzo nome è Kimberly e mi ha incuriosita. Si, non la ragione più intelligente per leggere un libro, lo so.
In ogni caso, sono molto felice di averlo fatto.



What are your three favorites movies and why?
Quali sono i tuoi tre film preferiti e perché?



I don't really watch a lot of movies, I definitely prefer reading, so my choices are not that special.
Non guardo moltissimi film, genericamente preferisco leggere, quindi le mie scelte non sono particolarmente speciali.


1. The Lion King. I know, it's a Disney movie. In my defense, it's the first movie I've seen at the cinema so that may count.
But, to be honest, I just think it's better than most of the movies I've ever seen.
I still cry when I think about Mufasa's death. Yes, pathetical I know!
1. Il Re Leone. Lo so, è un cartone della Disney. In mia difesa, è il primo film che ho visto al cinema quindi questo potrebbe influire.
Ma, in realtà, è semplicemente migliore della maggior parte dei film che ho visto.
Piango ancora se penso alla morte di Mufasa. Lo so, sono patetica!


2. Across the Universe. I love musicals, I love The Beatles, I love a good love story. How could I not love this?
2. Across the Universe. Amo i musical, amo i Beatles, amo una bella storia d'amore. Come avrei potuto non amare questo film?

3. 500 days of Summer. An unconventional romcom, with a great soundtrack and amazing characters.
3. 500 giorni insieme. Una commedia romantica non convenzionale, con una fantastica colonna sonora e dei personaggi fantastici.


What makes you think that magic exists?
Quali sono le cose nella vita che ti fanno pensare che la magia esiste?


LOVE.



What's your greatest passion?
Qual'è la tua più grande passione?


Reading. It's kind of boring, I know, but books never fail to make me happy.
Leggere. E' abbastanza noioso, me ne rendo conto, ma i libri mi rendono sempre felice.



What's your dream job?
Qual'è il lavoro dei tuoi sogni?


I think we should try to make this world a better place with what we do. I don't think that everybody should volunteer in a poor country -even if I strongly admire who does it- or something like this. But I'm sure that doing your job, whatever that is, with passion and with a positive attitude could make a difference.
I really hope I'll be able to do a job I'll be really passionate about.
Penso che dovremmo rendere il mondo un posto migliore con quello che facciamo. Non credo che tutti dovremmo dedicare la nostra vita al volontariato -anche se ammiro molto chi lo fa- o qualcosa di simile. Ma sono sicura che se potessimo fare il proprio lavoro, qualunque esso sia, con passione e con un atteggiamento positivo sarebbe meglio per tutti.
Spero solo di riuscire a fare un lavoro che mi appassioni davvero.


Where would you like to live and why?
In quale posto diverso da quello in cui vivi ti piacerebbe trasferirti e perché?

London, my father's city. Here you can find a post about it.
Londra, la città di mio papà. Qui potete trovare un post a riguardo.


What do you treasure the most in a friend?
Cosa apprezzi di più in un'amica?


Honesty and sense of humour. Also, my best friends are really brave: they always risk their life when I drive.
L'onestà e il senso dell'umorismo. Oltre a ciò, i miei migliori amici sono molto coraggiosi: rischiano sempre la vita quando sono io a guidare.


What are you really good at?
In cosa ti consideri veramente brava?


This kind of questions always embarrasses me. I always feel that mentioning something I'm really good at may cause expectations that I won't be able to fullfil.
Anyway.
I always have a tidy room even if I'm the messiest person ever, I'm a supportive friend and I make a great coffee. 
Questo tipo di domande mi mette sempre un po' a disagio. Sento sempre che dire di essere brava a qualcosa potrebbe creare delle aspettative che non sono in grado di soddisfare.
Comunque.
Ho sempre una camera molto ordinata anche se sono la persona più disordinata al mondo, sono un'amica che sostiene sempre e faccio un ottimo caffè.



How much do you care about people's judgment?
Quanto ti importa del giudizio degli altri?


I used to care a lot about it. Lately I just do what makes me happy.
Prima mi interessava molto. Ultimamente faccio solo ciò che mi rende felice.





What would you do if you could dominate the world?
Cosa faresti se potessi dominare il mondo?

I'll change everything.
I'd give freedom to every oppressed country, I'd give a free education system, I'd abolish every kind of weapon.
I don't think it would ever work.
Cambierei tutto.
Darei la libertà ad ogni paese oppresso, darei un sistema d'istruzione gratuito, abolirei ogni tipo di arma.
Non penso che funzionerebbe mai.


If you could make three wishes come true, what would they be?
Se potessi vedere realizzati tre desideri quali sarebbero?

Ok, I'll be frivolous and shallow.
1. That everyday would be a good hair day.
2. A call by Karl Lagerfeld, telling me that he thinks I need every Chanel bag that was ever made.
3. Eating tons of chocolate and not feeling guilty about it.

Ok, sarò frivola e superficiale.
1. Vorrei avere i capelli perfetti ogni giorno.
2. Una chiamata da Karl Largerfeld, che mi comunica che mi serve ogni singola borsa di Chanel mai prodotta.
3. Mangiare un sacco di cioccolato e non sentirmi in colpa.


Here are my questions!
1. What's your favorite song?
2. Which book did you wish you have written?
3. If you could meet three persons from the past, who would they be?
4. Dark chocolate or milk chocolate?
5. What's your favorite season?
6. Dinner+Movies or clubbing?
7. Remorses or regrets?
8. Can you believe August it's basically over?
9. Do you wear red lipstick without any special occasions?
10. What do you think about Justin Bieber?
11. What would you buy if you won the lottery?

Ecco qui le mie domande!
1. Qual'è la tua canzone preferita?
2. Qual'è il libro che vorreste aver scritto?
3. Se potessi incontrare tre persone dal passato chi sarebbero?
4. Cioccolato fondente o al latte?
5. Qual'è la tua stagione preferita?
6. Cena+film o discoteca?
7. Rimorsi o rimpianti?
8. Riesci a credere che Agosto è quasi finit?
9. Metti il rossetto rosso anche senza bisogno di occasioni speciali?
10. Cosa ne pensi di Justin Bieber?
11. Cosa compreresti se vincessi la lotteria?


I tag you all! I hope you'll have fun doing this just as much as I did!
Vi taggo tutte! Spero che vi divertiate a farlo tanto quanto mi sono divertita io!


With love,
S.

Wanted: Aqua Rouge Make Up For Ever

Wanted: Aqua Rouge Make Up For Ever


I don't usually buy something because a celebrities uses it/claims to use it.
But I love to change my mind and I can't wait to get this MUFE's Aqua Rouge in the shade 8, created in collaboration with Gina Brooke, Madonna's mua.
A liquid lipstick on one side and a gloss on the other, longlasting.
I think I'll want this even if it wasn't linked to the singer but, because of my great passion for her, I want it even more!
Do you like this product?
Did you ever buy something just because a celebrity was connected to it somehow?


Solitamente non compro qualcosa perché una celebrità lo usa/dice di usarlo.
Ma amo essere contraddittoria e cambiare idea: non vedo l'ora di acquistare questo Aqua Rouge di MUFE nella tonalità 8, creata con la collaborazione di Gina Brooke, la make up artist di Madonna.
Un rossetto liquido da una parte e un gloss dall'altra, a lunga durata.
Penso che acquisterei questo prodotto anche se non fosse collegato alla cantante ma, a causa della mia grande passione per la cantante, lo voglio ancora di più!
Vi piace questo prodotto?
Avete mai comprato qualcosa perché una celebrità era collegata al prodotto?







With love,
S.



p.s. thanks again for all your suggestions!
p.s. grazie ancora per tutti i vostri consigli!